DAG AFTEN NATT a-å
Matt Mark Luk Joh APG Rom 1 Kor 2 Kor Gal Ef Fil Kol 1 Tess 2 Tess 1 Tim 2 Tim Tit Filem Heb Jak 1 Pet 2 Pet 1 Joh 2 Joh 3 Joh Jud Åp

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Døm ikke
|
innrykk 1Døm ikke, så dere ikke skal bli dømt. #
Vi skal ikke dømme noen "nedenom og hjem" som om det ikke er håp. Det er ofte en grunn til at folk er blitt som de er. Ingen av oss har levd de andres liv. Gud, som kjenner hjertene, skal dømme – vi skal forkynne. Med ord og handling skal vi vise godhet og nåde mot alle mennesker, slik Gud har gjort mot oss. Det er vårt kall og vår misjon som disipler av Jesus.
innrykk Men verset handler ikke om å bedømme, som vi kristne er pålagt å gjøre: det å skille mellom rett og galt, spesielt innfor det som angår vår tro. Vi som er kristne skal ifølge Bibelen avsløre og holde oss borte fra falske kristne, både de som kommer med vranglære og de som lever i synd. Men vi skal altså ikke dømme ufrelste, og vi skal på alle måter forsøke og hjelpe alle mennesker inn i et rett og godt forhold til Gud.
innrykk De som kommer med vranglære: "Men selv om vi eller en engel fra himmelen skulle forkynne dere et annet evangelium enn det vi har forkynt dere, han være forbannet! Som vi før har sagt, så sier jeg nå igjen: Om noen forkynner dere et annet evangelium enn det dere har mottatt, han være forbannet!" GalX1:8-9
innrykk De som lever i synd: "Jeg skrev i et brev til dere, at dere ikke skal ha noe å gjøre med folk som driver hor. 10 Men da mente jeg ikke denne verdens mennesker som driver hor, eller de grådige eller pengeutpressere eller avgudsdyrkere, for da måtte dere jo gå ut av verden. 11 Men det jeg skrev til dere, var at dere ikke skulle ha samfunn med en som kalles en bror, men som driver hor, eller er grisk, eller er en avgudsdyrker, eller en baktaler, eller en røver. Et slikt menneske skal dere ikke engang spise sammen med. 12 For hva har jeg med å dømme dem som er utenfor? Er det ikke dem som er innenfor dere dømmer? 13 Men dem som er utenfor, skal Gud dømme. Få derfor dette onde mennesket bort fra dere!" X1KorX5:9-13
Stripe Judge not, that ye be not judged. Stripe
2For med den dommen dere dømmer, skal dere bli dømt, og med det målet dere måler opp med, skal det måles opp med tilbake til dere. #
Dømmer vi andre strengt, vil også Gud dømme oss strengt; er vi raus med tilgivelse og godhet mot andre, vil Gud være tilsvarende raus mot oss. Hvis jeg skal dømme noen strengt, bør jeg alltid begynne med meg selv – aldri med andre.
Stripe For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. Stripe

innrykk 3Og hvorfor ser du flisen i din brors øye, men legger ikke merke til bjelken i ditt eget øye? #
«Vår egenrettferdighet gjør oss blinde for våre egne feil, mens "brorens" feil forstørres.» ThoralfXGilbrant.
Stripe And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? Stripe
4Eller hvordan kan du si til din bror: 'La meg dra ut flisen av øyet ditt!' – og se, det er en bjelke i ditt eget øye? #
Om man ser flisen i sin brors øye, trenger man å irettesette seg selv, og ikke sin bror. Da er det seg selv man må jobbe med. Det går an å se en flis i sin brors øye uten å bry seg om den.
Stripe Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye? Stripe
5Din hykler! Ta først ut bjelken av ditt eget øye. Da skal du se klart, så du kan ta flisen ut av din brors øye.
Stripe Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. Stripe


Perler for svin
innrykk 6Ikke gi det som er hellige til hundene, og kast ikke deres perler foran svin, så de ikke tramper dem under føttene og snur seg rundt og river dere i stykker. #
Hunder og svin beskriver ikke vantro generelt, men heller fiender av evangeliet. Hunder var foraktede dyr i jødisk sammenheng, mens svin var urene dyr etter Moseloven. Med andre ord: Ikke gi Guds ord til gudsbespottere, til mennesker som bare viser forakt for hva Gud sier og hvem Gud er. Det er sjeldent klokt å irettesette mennesker med bakgrunn i Guds ord, som åpent omfavner og forsvarer en livsstil Bibelen forbyr. Det er heller ingen plikt, ifølge dette verset; heller motsatt.
Stripe «Det hellige kan her sikte til kjøttet man brukte ved ofringer, som det var strenge forordninger om [..] Å gi hundene et slikt kjøtt ville for jødene være den største av alle bespottelser.» ThoralfXGilbrant. Stripe
Stripe Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. Stripe


Be, og dere skal få
|
innrykk 7Be, og dere skal få. Let, og dere skal finne. Bank på, og det skal bli lukket opp for dere. #
«Verbene be, let og bank på uttrykker ved sin grammatikalske form at vi skal fortsette, vi skal holde ved å be, lete og banke på. Vi skal be som den fattige som intet har, spørre som en som er på reise og ikke vet veien, og søke som en gjør som har mistet noe verdifullt. Verset viser en stigende intensitet i bønnen.» ThoralfXGilbrant.
Stripe Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: Stripe
8For den som ber, får; og den som leter, finner; og for den som banker på, skal det lukkes opp. #
Konteksten bør man merke seg, samt Bibelens helhetlige undervisning om bønn.
Konteksten: Jesus snakket til disipler, til sine etterfølgere. Litt lenger nede definerer ham dem som ber, som Guds barn. Altså dem som har Gud som sin far. Når disse ber til Gud om ting som er etter Guds vilje, vil deres bønner bli hørt.
Bibelens helhetlige undervisning om bønn: Se kommentar vers 10, "fem eksempler på dødfødt bønn".
Stripe For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. Stripe

innrykk 9Eller hvem blant dere vil gi sin sønn en stein hvis han ber om brød,
Stripe Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone? Stripe
10eller en orm hvis han ber om en fisk? #
Brød og fisk var den vanligste kosten i disse traktene. Det barnet ber om i disse eksemplene, er mat – det er ting som trengs for å overleve og å vokse. Ingen god far vil gi sitt barn noe som det ikke har godt av, heller ikke hvis barnet har lyst på det. Gud er en god far.

Fem eksempler på dødfødt bønn:
Stripe 1: "Dere ber og får ikke, fordi dere ber ille, for å sløse det bort i deres lyster." JakX4:3
Stripe 2: "..hvor mye dere enn ber, hører jeg ikke. Deres hender er fulle av blod." JesX1:15
Stripe 3: "Om noen blant dere mangler visdom, la ham be til Gud, som gir til alle, villig og uten bebreidelser, og det skal bli gitt ham. Men la ham be i tro, uten å vingle. For den som vingler, ligner en bølge på havet, som drives og kastes hit og dit av vinden. For et slikt menneske må ikke tenke at han skal å få noe av Herren, slik en tvesinnet mann, ustø på alle sine veier." JakX1:5-8
Stripe 4: "..dere ektemenn .. gi konen ære som det svakere kar og som medarving til livets nåde, så ikke deres bønner blir hindret". 1PetX3:7
Stripe 5: "Vi vet at Gud ikke hører syndere. Men hvis noen er en Guds-tilbereder, og gjør hans vilje, da hører Gud ham." JohX9:31
Stripe
Stripe Or if he ask a fish, will he give him a serpent? Stripe
11Hvis nå dere, som er onde, vet å gi gode gaver til barna deres – hvor mye mer skal ikke da deres Far som er i himmelen gi gode gaver til dem som ber ham? #
Lukas avslutter med: "..hvor mye mer skal ikke da deres himmelske Far gi Den Hellige Ånd til dem som ber ham?" LukX11:13
Stripe If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him? Stripe


Den gylne regel
|
innrykk 12Derfor: Alt det dere vil at menneskene skal gjøre mot dere, skal også dere gjøre mot dem; for dette er loven og profetene. #
Det er summen av loven og profetene i det gamle testamentet, deres opprinnelige hensikt.
Stripe Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets. Stripe


To veier
|
innrykk 13Gå inn gjennom den trange porten! For vid er porten og bred er veien som fører til fortapelsen, og mange er de som går inn der. #
Fortapelsen, KJV: destruction; Gr: apoleia. Ifølge Thayers greek definitions: den ødeleggelsen som består av evig pine i helvete.
Stripe «For å komme gjennom den trange porten må man avkle seg mye – en usunn innstilling overfor alt jordisk, alt som har med griskhet å gjøre, en utilgivende ånd, selviskhet og egenrettferdighet. Man må fornekte seg selv. "Veien er smal og porten trang, men ikke byen man går til" (Chrysostomus). Veien til livet kommer man ikke inn på uten videre. Det medfører kamp å begynne på den. Fortapelse betyr ikke utslettelse, men tap av alt som gjør livet verd å leve.» ThoralfXGilbrant. Stripe
Stripe Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat: Stripe
14Men trang er porten og smal er veien som fører til livet, og få er de som finner den. #
Jesus sa om seg selv "Jeg er veien, sannheten og livet. Ingen kommer til Faderen uten ved meg" JohX14:6 – og "Jeg er døren; hvis noen går inn gjennom meg, skal han bli frelst. JohX10:9 Folk flest går sine egne veier, ikke den veien Gud vil. Menneskene på den brede veien vil bestemme over seg selv og sitt eget liv, mens den smale veien betyr å gi Jesus herredømme over livet sitt. Den brede veien fører til evig fortapelse, mens den smale veien fører til evig liv.
Den som leter etter den smale veien, vil også finne den, for "Gud vil at alle skal bli frelst og komme til sannhetens erkjennelse." 1TimX2:4
Stripe «Disse ordene synes å være et direkte svar på spørsmålet i LukasX13:23: "Herre! Er det få som blir frelst?" Man må aldri dømme framgang og suksess etter mengde og store tall. At det er få som finner den smale veien, henger sammen med at de heller ikke ser etter den.» ThoralfXGilbrant. Stripe
Stripe Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it. Stripe


Falske profeter
|
innrykk 15Vokt dere for de falske profetene, de som kommer til dere i fåreklær, men som innvendig er glupske ulver. #
En profet er en som formidler Guds vilje med autroitet. Det de sier om Guds meninger og Guds vilje, slik er det. Det de har fått åpenbaring fra Gud om, er virkelig fra Gud, og ikke eget tankespinn. En ekte profet er en sann formidler av Guds ord og Guds vilje.
innrykk Falske profeter derimot, er bare flinke til å late som. Men jo nærmere det falske ligger det ekte, jo farligere er det. Falske profeter er ikke utnevnt av Gud; de har utnevnt seg selv. Straffen for å profetere falskt, er meget alvorlig: "Men den profet som i overmot drister seg til å tale noe i mitt navn som jeg ikke har befalt ham å tale, eller som taler i andre guders navn, den profeten skal dø." 5MosX18:20 Det å forfalske andre menneskers signatur, er straffbart etter norsk lov. Det å forfalske Guds signatur gjennom falsk profeti, er langt mer alvorlig.
innrykk Som kristne skal vi holde oss borte fra falske profeters innflytelse og advare andre mot dem. Prester og biskoper som lærer at ting Bibelen definerer som synd, er greit, er vår tids falske profeter, ettersom de gir inntrykk av å formidle Guds hjerte og Guds vilje. For eksempel alle disse som velsigner og rettferdiggjør likekjønnede ekteskap.
Stripe Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. Stripe
16På fruktene skal dere kjenne dem. Kan vel noen sanke druer av tornebusker eller fiken av tistler? #
Frukter handler ikke bare om gjerninger, men også om hva de lærer, disse som påberoper seg å formidle Guds ord og Guds vilje. Predikanter og lærere og profeter, enhver som taler i Guds navn, må alltid prøves mot Guds ord. 1JohX4:1-3; JudX1:3-4; ÅpX22:18-19; 5MosX18:20
Stripe «Den frukt som det her siktes til, er den praktiske virkning av disse profeters lære. Dette er den ufeilbarlige prøven. Den grunnleggende brist i den falske profetens liv og karakter er egeninteresse.» Stripe ThoralfXGilbrant.
Stripe Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? Stripe
17Slik gir hvert godt tre god frukt, men et dårlig tre gir dårlig frukt. #
De er til syvende og sist opptatt av å tjene seg selv; ikke Gud og ikke sin neste. Dårlig frukt trenger ikke bety råtten frukt, men at den er upassende som føde.
Stripe Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. Stripe
18Et godt tre kan ikke gi dårlig frukt, og et dårlig tre kan heller ikke gi god frukt. #
«Ett dårlig eple beviser ikke at treet er dårlig. Men enhver vet at en plante som bærer tistler, ikke er noe epletre.» ThoralfXGilbrant.
Stripe A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. Stripe
19Hvert tre som ikke bærer frem god frukt, blir hogd ned og kastet på ilden. #
Ikke bare dårlig frukt, men også en mangel på god frukt, vil koste treet dyrt.
Stripe Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Stripe
20Derfor skal dere kjenne dem på fruktene deres. #
"For hvert tre kjennes på sin egen frukt." LukX6:44
Stripe Wherefore by their fruits ye shall know them. Stripe


Falske disipler
|
innrykk 21Ikke alle som sier til meg 'Herre! Herre!' skal komme inn i himmelens rike, men den som gjør min himmelske Fars vilje. #
Å kalle Jesus "Herre" må ha en praktisk side. Hvis ikke er det bare tomme ord. Det går an å følge Jesus uten å ha et hjerteforhold til ham. Men da følger man ham bare til et visst punkt. Det skjedde at Jesus ble forlatt av mennesker som gikk for å være disipler, når han sa noe de ikke likte å høre. En av talene hans ble avsluttet på denne måten: "Etter dette trakk mange av hans disipler seg tilbake og gikk ikke lenger omkring sammen med ham." JohX6:66
Stripe «Det var sikkert mange som fulgte Jesus denne tiden uten å ha et hjerteforhold til ham. Det var ikke nok bare å kalle ham herre. Jesus hevdet at han var Guds Sønn, og den som skulle inn i himlenes rike, hans Fars rike, måtte gjøre hans Fars vilje. Disiplene hadde allerede begynt å si herre til ham – kurios. LukX5:8 men ordet ble også brukt som en høflighetsbetegnelse i disse dager MattX8:5f» ThoralfXGilbrant. Stripe
Stripe Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. Stripe
22Mange skal si til meg på den dagen: #
På dommens dag:
'Herre! Herre! – har vi ikke profetert i ditt navn? drevet ut demoner i ditt navn? og gjort mange mektige gjerninger i ditt navn?' #
Dette er hva mange vil kalle god frukt: profetering, demonutdrivelser og mektige gjerninger gjort i Jesu navn. Men det er likevel ikke dette Jesus ser på når han vurdere disipler, men på det personlige livet: Er fokuset å berike seg på andre? (penger og rikdom). Eller er man opptatt av religiøs anerkjennelse i religiøse kretser, eller personlig anerkjennelse blant folk flest? – Lik disse Jesus kaller hyklere? 23:6-7 Det å være kristen handler om å bøye sin vilje under Guds vilje. Uten at den biten er på plass, så hjelper det ikke å vise til mektige gjerninger i eget liv. Det å rose oss selv for hva Gud har gjort gjennom oss, er en feil innstilling.
Stripe Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? Stripe
23Og da skal jeg bekjenne for dem: 'Jeg har aldri kjent dere. Gå bort fra meg, dere som gjør urett!' #
Jeg har aldri kjent dere – At han aldri har kjent dem som omtales her, betyr at de aldri har kjent ham heller – selv om de kanskje har trodd det. "Herre, Herre, har vi ikke" osv. Men de er hyklere og bedragere som Jesus hverken kjenner eller anerkjenner. Når mektige gjerninger blir gjort i Jesu navn, så er det for at Gud skal få æren, for det er han og ingen andre som gjør disse gjerningene. At et syndig liv lot seg kombinere med det som tilsynelatende er Guds kraft, gjorde deres selvforførelse komplett. Også Judas Iskariot, som forådte Jesus, hadde de samme evnene til å helbrede og drive ut demoner som de andre apostlene hadde. Kap.X10
Dere som gjør urett – Alle har gjort urett, men disse menneskene gjør det til det siste; det er ingen reell omvendelse fra synd og urett der. Å skjule sine misgjerninger ovenfor andre mennesker er ingen heksekunst; å skjule dem for Jesus er umulig.
Stripe And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity. Stripe


Huset bygd på fjell
|
innrykk 24Derfor: Hver den som hører disse mine ord og gjør etter dem, ham vil jeg sammenligne med en klok mann som bygde huset sitt på fjell. #
Å bygge huset er hva man bygger sitt liv på. Jesus og hans ord er fjellgrunn, alt annet er sand.
Stripe Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: Stripe
25Og regnet øste ned, og flommene kom, og vindene blåste og slo mot dette huset. Men det falt ikke, for det var grunnlagt på fjell. #
«Vannflommen er et bilde på Guds dom. Enten blir en stående, eller en faller. Det gjelder liv eller død, frelse eller fortapelse.» ThoralfXGilbrant.
Stripe And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock. Stripe

innrykk 26Og hver den som hører disse mine ord og ikke gjør etter dem, han er lik en dåre som bygde huset sitt på sand. #
Å være dåre gikk ut over det å være dum i forhold til intellekt eller visdom; det gikk på hjerteliv og karakter. En dåre betydde å være et dårlig menneske, rett og slett. Dåre var et svært fordømmende ord som kanskje var det værste man kunne kalle et menneske på Jesu tid.
Stripe «Den som verken hører eller gjør, bygger ikke i det hele tatt. Her er det en som hører Jesu ord, men han bryr seg ikke noe om dem. Hadde han det gjort, ville han bygd på dem, på fjellgrunnen. Nå bygde han i stedet på sand, en grunnvoll som virket fast og solid så lenge solen skinte, men da regnet og stormen kom, bestod ikke huset prøven.» ThoralfXGilbrant.
Stripe And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand: Stripe
27Og regnet øste ned, og flommen kom, og vindene blåste og slo imot dette huset. Og det falt, og fallet var stort.» #
Om ikke fallet er synlig i dette livet, så vil det bli synlig på dommens dag.
Stripe And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it. Stripe

innrykk 28Og det skjedde at da Jesus hadde avsluttet denne talen, så var folket overveldet over læren hans.
Stripe And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine: Stripe
29For han lærte dem som en som har myndighet, og ikke som de skriftlærde. #
De skriftlærde leste opp eller fortolket det andre hadde skrevet eller sagt. Jesus derimot, talte med Guds autoriet. Han etterlot ikke rom for tvil eller diskusjon.
Stripe For he taught them as one having authority, and not as the scribes. Stripe


Stripe
MattX6 MattX7 MattX8


Pixel