DAG AFTEN NATT a-å
Matt Mark Luk Joh APG Rom 1 Kor 2 Kor Gal Ef Fil Kol 1 Tess 2 Tess 1 Tim 2 Tim Tit Filem Heb Jak 1 Pet 2 Pet 1 Joh 2 Joh 3 Joh Jud Åp

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Det kristne livet
1Derfor formaner jeg dere, brødre, ved Guds barmhjertighet, at dere fremstiller kroppen deres som et levende offer, hellig og til behag for Gud. La dette være deres åndelige gudstjeneste. #
mine brødre – mine søsken i troen.
ved Guds barmhjertighet – fordi Gud er en barmhjertig Gud, i takknemlighet til ham, skulle de fremstille kroppen "som et levende offer".
Stripe I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service. Stripe

2Og ikke la dere forme lik denne verden, men bli forvandlet ved at deres sinn fornyes, så dere kan dømme om hva som er Guds vilje: det gode, det som han har behag i, det fullkomne.
Stripe And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God. Stripe

3Ved den nåde som er gitt meg, sier jeg til hver og en av dere: Ikke ha for store tanker om deg selv; men tenk sindig, i henhold til det mål av tro som Gud har gitt hver enkelt. #
Ikke tro for høyt om deg selv i forhold til hvilke nådegaver du har eller hvilke oppgaver Gud har kalt deg til. Ikke alle er kalt til å være pastor. Ikke alle har profetisk gave. Osv. Men alle gavene og talentene, er like viktige for helhetens skyld ifølge vers 3-8.
Stripe For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith. Stripe

4For slik én kropp har mange lemmer, men ikke alle har samme funksjon –
Stripe For as we have many members in one body, and all members have not the same office: Stripe

5slik er også vi én kropp i Kristus, selv om vi er mange, og vi er hver og en av oss hverandres lemmer. #
Den venstre armen hjelper den høyre, øynene ser hva som bør gjøres, bena sørger for å holde oss gående når de arbeider sammen. Samhold og samarbeid blant lemmene er en forutsetning for å få til noe som helst av verdi.
Stripe So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. Stripe

6Vi har forskjellige gaver, alt etter den nåde Gud har gitt oss. Hvis det er profetisk gave, så la oss profetere i samsvar med troen.
Stripe Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith; Stripe

7Eller hvis det er en tjenestegave, #
noe du er flink til eller noe du brenner for,
så bruk den i tjenesten. Den som er lærer, skal ta seg av undervisningen.
Stripe Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching; Stripe

8Den som formaner, skal ta seg av formaningen. Den som gir, må gjøre det med oppriktighet. Den som leder, må gjøre det med iver. Den som viser barmhjertighet, må gjøre det med glede. #
Den som formaner, skal ta seg av formaningen – Ordet formaning, Gr. parakleesis, uttrykker både formaning, oppmuntring og trøst. Det angår altså de som har det som et kall og en særegen evne til å trøste, motivere, oppmuntre og tilrettevise andre på en oppbyggelig måte.
Den som gir, må gjøre det med oppriktighet – han må ikke ha noen baktanker annet enn å ville velsigne andre med gaven sin.
Den som er satt til å lede, må gjøre det med iver – Både med iver og med et tjenersinn: "Den som er størst blant dere skal være som den yngste, og den som leder skal være som den som tjener." LukX22:26
Den som viser barmhjertighet, må gjøre det med glede – Det er ikke noe stas å bli vist barmhjertighet når en konsekvens er at man føler seg som en personlig belastning.
Stripe Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness. Stripe

9La kjærligheten være uten hykleri! Avsky det ondet. Hold dere til det gode. #
Kjærligheten – Gr. agape; Guds kjærlighet. En selvoppofrende og ren kjærlighet som søker andres beste.
uten hykleri – Hvis man anerkjenner det som er ondt i Guds øyne heller enn avsky det, så er kjærligheten man måtte mene seg å ha, kun hykleri.
Hold dere til det som er godt – Å holde seg til det som er godt, er å avsky det onde i praksis. Det som er ondt og godt for Gud, skal også hans barn se på som ondt og godt.
Stripe Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good. Stripe

10Elsk hverandre inderlig med broderlig kjærlighet. Kappes om å hedre hverandre! #
BS-2011: "Elsk hverandre inderlig som søsken. Sett de andre høyere enn dere selv."
Stripe Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another; Stripe

11Vær ikke lunkne, men ivrige! Vær brennende i ånden, tjen Herren! #
Ikke være tilbakeholdne og passive, vær fylt av iver og glød etter disse prinsippene.
Stripe Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord; Stripe

12Gled dere i håpet, vær tålmodige i motgangen og vær utholdende i bønnen!
Stripe Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer; Stripe

13Gi de hellige hva de trenger. #
Sørg for at alle i menigheten har det de trenger.
Legg vinn på gjestfrihet!
Stripe Distributing to the necessity of saints; given to hospitality. Stripe

14Velsign dem som forfølger dere; velsign og forbann ikke! #
Velsign – snakk vennlig til dem og be for dem.
Stripe Bless them which persecute you: bless, and curse not. Stripe

15Gled dere med de glade, og gråt med dem som gråter!
Stripe Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. Stripe

16Ha samme sinnelag! Gjør dere ikke for høye tanker, men hold dere gjerne til det lave. Ikke vær klok i egne øyne. #
Ha samme sinnelag! – BS-2011: "Hold sammen i enighet!"
Gjør dere ikke for høye tanker – Ikke ha kunstig høye tanker om deg selv, og ikke vær opptatt av ting som ligger tankemessig over ditt nivå.
men hold dere gjerne til det lave – styr unna karrierejag og sosial aksept fra "eliten". Søk heller venneskap med ydmyke Gudsfryktige mennesker.
Stripe Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits. Stripe

17Gjengjeld ikke ondt med ondt! Legg vekt på det som er godt fremfor alle mennesker! #
..fremfor alle mennesker – Oppfordringen handler ikke om å gjøre ting for å bli sett eller hedret av andre, men for å være en god representant for evangeliet.
Stripe Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. Stripe

18Om det er mulig, så hold fred med alle mennesker, så langt det står til dere!
Stripe If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. Stripe

19Ta ikke hevn, mine kjære, men gi heller vreden rom! #
Gi heller vreden rom – Tillat deg å bli sint, men ikke ikke la vreden få utløp i form av hevn. Stol på Gud, overlat hevnen til ham.
For det står skrevet: 'Hevnen hører meg til, jeg skal gjengjelde, sier Herren.' *
Sitatet er hentet fra 5.Mosebok 32:35
Stripe Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. Stripe

20Derfor: 'Hvis din fiende er sulten, så gi ham mat. Hvis han er tørst, så gi ham å drikke! For ved å gjøre dette samler du glødende kull på hans hode.' #
Da vil fienden bli frustrert og oppgitt over en høyst uventet reaksjon fra et uskyldig hat-objekt. Dette kan i neste rekke føre til at han føler seg skamfull, som igjen kan føre til omvendelse. Sitatet er hentet fra Ordspråkene 25:21-22
Stripe Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head. Stripe

21Ikke bli overvunnet av det onde, men overvinn det onde med det gode!
Stripe Be not overcome of evil, but overcome evil with good. Stripe


Stripe
RomX11 RomX12 RomX13


Pixel