DAG AFTEN NATT a-å
Matt Mark Luk Joh APG Rom 1 Kor 2 Kor Gal Ef Fil Kol 1 Tess 2 Tess 1 Tim 2 Tim Tit Filem Heb Jak 1 Pet 2 Pet 1 Joh 2 Joh 3 Joh Jud Åp

1 2 3 4 5

Hilsen
1Jakob, en tjener av Gud og av Herren Jesus Kristus, hilser de tolv stammene som er spredt omkring. #
Dette var jøde-kristne fra Israels tolv stammer, som var geografisk spredt.
Stripe James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting. Stripe


Tro i prøvelse og fristelse
2Mine brødre, regn det bare som glede når dere møter forskjellige slags prøvelser. #
Ordet for prøvelser, Peirasmos, kan også oversettes fristelser. For eksempel fristelsen til å gi opp.
Stripe My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations; Stripe

3For dere vet at når troen blir prøvet, skaper det tålmodighet. #
Tålmodighet kan også oversettes utholdenhet.
Stripe Knowing this, that the trying of your faith worketh patience. Stripe

4Men la tålmodigheten vise seg i fullkommen gjerning, så dere kan være fullkomne og hele, og ikke mangle noe. #
En dyktig sjømann ber ikke om medvind. Han lærer seg å seile. På samme måten kan prøvelser, med en riktig innstilling, skape tålmodighet istedenfor mismot. Nøkkelen er holde seg til Gud i alle ting – både i gleder og sorger, i medgang og motgang, i prøvelser og fristelser.
Stripe But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing. Stripe

5Om noen blant dere mangler visdom, la ham be til Gud, som gir til alle, villig og uten bebreidelser, og det skal bli gitt ham. #
Det som kommer før bønn om visdom, er å innse at man trenger visdom – med andre ord: ydmykhet.
Stripe If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him. Stripe

6Men la ham be i tro, uten å tvile. For den som tviler, ligner en bølge på havet, som drives og kastes hit og dit av vinden. #
uten å tvile – man holder ikke fast på troen og håpet, det er ingen stø kurs i troen. Bønn handler i stor grad om kamp; ikke minst kamp mot tvilen, dersom den vil snike seg inn.
Prinsipper for bønn:
For det første må jeg tro at Gud hører min bønn.
For det andre må jeg tro at det jeg ber om er etter Guds vilje.
Hvis man ber om noe nærmest med en forventning om ikke å bli bønnhørt, da har man en feil innstilling. Det er lov til å ikke be om noe.
Stripe But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed. Stripe

7Et slikt menneske må ikke tenke at han skal å få noe av Herren.
Stripe For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord. Stripe

8For en tvesinnet mann er ustø på alle sine veier. #
BS-2011: "splittet som han er, og ustø i all sin ferd."
En vakling i troen som følge av en vakling i sinnet. Kanskje intellektet står i veien for den barnslige tilliten til Gud, som han ønsker fra den som ber til ham.
De som har en slik vakling i troen, beskriver av og til Bibelsk tro som "blind tro" på en litt nedlatende måte. De er ofte, nesten prinsipielt, i tvil om hva Bibelen egentlig sier, også når Bibelen sier noe tydelig.
Stripe A double minded man is unstable in all his ways. Stripe

9En bror av lav rang, skal være stolt av hvor høyt han blir satt,
Stripe Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted: Stripe

10men en rik mann, av hvor lavt han blir satt; for som blomsten på gresset skal han forgå. #
Gud ser ikke ting på menneskers vis. Jesus sa til Apostlene: "Hedningefolkenes konger hersker over dem, og de som utøver myndighet over dem, kalles velgjørere. Men slik skal ikke dere være; men den som er størst blant dere skal være som den yngste, og den som leder skal være som den som tjener." LukX22:25-26
Stripe But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away. Stripe

11For så snart solen har stått opp med brennende hete, visner gresset; og dets blomst faller av, og dens skjønnhet forgår. Slik skal også den rike mannen visne bort på sine veier. #
visne bort på sine veier - BS-2011: "midt i alt sitt strev." Mange rike kan flotte seg med mye fint, men det har ingen evig verdi og ingen verdi for Gud overhodet. Kanskje det er et guddommelig prinsipp at man har plass til mer av Gud når livet ikke er fylt opp av masse ting.
innrykk Bibelen sier mer i samme gate, at "alt som er i verden, kjødets lyst og øynenes lyst og det å være stolt over livet sitt, er ikke av Faderen, men av verden." 1JohX2:16 – og at "de som vil bli rike, faller i fristelser og snarer og i mange dumme og skadelige lyster, som drar menneskene ned i undergang og fortapelse. For kjærlighet til penger er en rot til alt ondt. I sitt jag etter disse, har noen kommet bort fra troen, og har gjennomboret seg selv med mange pinsler." 1TimX6:9-10
Stripe For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways. Stripe

12Salig er den mann som holder ut i fristelse. For når han har bestått prøven, skal han få livets krone, som Herren har lovet dem som elsker ham. #
livets krone – blir kalt livets krone fordi den gis til dem som har evig liv, og som skal være deres til evig tid.
Stripe Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him. Stripe

13Ingen som blir fristet, må si: 'Jeg blir fristet av Gud!' For Gud kan ikke bli fristet av det onde, og selv frister han ingen.
Stripe Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man: Stripe

14Men enhver blir fristet, når han blir dradd og lokket av sin egen lyst. #
Ifølge Bibelen Ressurs utrykker dras og lokkes intensiteten i lysten når den drar på et menneske helt til det lokkes i fellen. Den tvinger seg ikke på noen, men velges av offeret fordi den er tiltrekkende.
innrykk Man kan ha lyst til mye og mangt som er imot Guds vilje. I dette verset er fellesnevneren syndig nytelsessyke, som er verdens mest utbredte sykdom siden alle har den i seg – dette begjæret i oss, som vil ha det Gud har forbudt, og som vi ønsker å tilfredsstille.
Djevelens misjon er å gjøre synden uvirkelig god og spennende, og samtidig tone ned konsekvensene.
Stripe But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed. Stripe

15Deretter, når lysten har unnfanget, føder den synd; og når synden er blitt fullmoden, føder den død. #
unnfanget – ifølge Bibelen Ressurs antyder bildet en persons vilje, at den bøyer seg mot og til slutt griper det onde. Det er som en rusavhengighet, noe som gjøres igjen og igjen. Kanskje man har miste kontrollen over sin egen vilje over så lang tid, at man ikke lenger har noen motvilje mot å synde med overlegg.
død – Det vil si, åndelig død.
Stripe Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death. Stripe

16Far ikke vill, mine kjære brødre! #
Brødre betyr i praksis alle sanne kristne!
Stripe Do not err, my beloved brethren. Stripe

17All god gave og all fullkommen gave er ovenfra; den kommer ned fra lysenes Far. Hos ham er ingen forandring eller skiftende skygge.
Stripe Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning. Stripe

18Av sin vilje har han født oss ved sannhets ord, for at vi skal være en førstegrøde av hans skapninger. #
en førstegrøde – den første delen av avlingen.
Stripe Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures. Stripe


Høre og gjøre
19Derfor, mine kjære brødre: La hvert menneske være snar til å høre, men sen til å tale, og sen til vrede!
Stripe Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath: Stripe

20For en manns vrede fører ikke til det som er rett for Gud.
Stripe For the wrath of man worketh not the righteousness of God. Stripe

21Legg derfor bort all urenhet og ethvert utslag av ondskap, og ta ydmykt imot ordet som er innplantet i dere, og som har kraft til å frelse deres sjeler. #
all urenhet – all umoral. Umoral er som regel mer akseptert enn ondskap, spesielt seksuell umoral. Men Gud vil at vi skal kvitte oss med begge deler.
ethvert utslag av ondskap – NB88: "enhver rest av ondskap." Ikke la ondskap komme ut av deg, som noe som tyter ut fordi det har blitt for mye av det.
ta ydmykt og velvillig imot ordet som er innplantet i dere – undervisningen de hadde hørt, skulle tas imot i ydmykhet. De skulle ikke se det ovenfra og ned, analytisk og dissekretisk – men nedenfra og opp, i ydmykhet og lydighet og ærefrykt.
"Sannelig sier jeg dere", sa Jesus, "Den som ikke tar imot Guds rike som et lite barn, skal slett ikke komme inn i det." MarkX10:15
og som har kraft til å frelse deres sjeler – dersom det mottas i ydmykhet.
Stripe Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls. Stripe

22Men vær ordets gjørere og ikke bare dets hørere, ellers vil dere bedra dere selv.
Stripe But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves. Stripe

23For dersom noen er en ordets hører og ikke en gjører, #
om noen hører ordet, men ikke gjør hva det sier,
da ligner han en mann som ser sitt naturlige ansikt i et speil:
Stripe For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: Stripe

24for han ser på seg selv og går sin vei, og glemmer straks hvordan han så ut.
Stripe For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was. Stripe

25Men den som ser inn i frihetens fullkomne lov og fortsetter med det, så han ikke blir en glemsom hører, men en gjerningens gjører, han skal være salig i sin gjerning. #
han skal være lykkelig i alt han gjør for Guds skyld.
Stripe But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed. Stripe

26Dersom noen iblant dere mener at han dyrker Gud, og ikke holder sin tunge i tømme, men bedrar sitt eget hjerte – hans gudsdyrkelse er forgjeves. #
Dette er ikke hykleri. Hykleri er når man selv vet at man har et dobbelt-liv: én offisiell moral og én hemmelig moral, som er langt dårligere.
Når man bedrar seg selv, derimot, så tror man at ting er på stell, når det ikke er det. I sine egne øyne tenker man at man dyrker Gud, kanskje gjennom religiøse seremonier eller på andre lignende måter, mens tungen lever sitt eget liv og ikke er underlagt Guds kontroll.
Stripe If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain. Stripe

27En gudsdyrkelse som er ren og feilfri for Gud og Faderen er dette: å se til farløse barn og enker i deres nød, og ikke la seg flekke til av verden. #
Å se til farløse barn og enker vil si å passe på at det går greit med dem, og hjelpe dem med det de trenger hjelp til. Farløse barn blir i mange andre Bibler oversatt med foreldreløse barn. Foreldreløse barn er selfølgelig inkluderert i Bibelverset, men det er altså ikke begrenset til kun barn som har mistet begge foreldrene ifølge KJV. For det gjelder også barn som har en mor, men som ikke har en far. Mennene hadde stort sett forsørgeransvaret i denne kulturen. Det å være enke kunne derfor være svært tøft økonomisk, spesielt hvis de hadde barn de skulle forsørge.
Det å ikke la seg flekke til av verden, er en god beskrivelse av hva helliggjørelse handler om.
Stripe Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world. Stripe


Stripe
HebX13 JakX1 JakX2


Pixel